1935年9月11日中午,日本神户的水上警察在由日本前往天津的“长江丸”上扣下了一位名叫阿部淑子的26岁日本女子。
这个妙龄女子只带了现金百元,身边还有阿部三郎名下的700元存款单,这就有了私逃的嫌疑。问她到中国干什么?阿部淑子只回答说:去北京看周作人教授。
她说去看周作人是预先征得周先生同意的,她和周作人通过信,周先生允许她去看他。
周作人是当年中、日都知道的名作家,人们不相信眼前这个日本女子认识周作人,日本警察更不相信一个日本妙龄女郎会从日本启程偷偷地到北平去投奔周作人,于是在轮船上把她扣住了。
警察查了她的身份,才弄清阿部淑子的父亲叫阿部三郎,在日本经营染坊,淑子是他的二女儿,几年前在京都第一高等女学校毕业后,在东京结婚,一年后离婚。
阿部淑子是当年标准的文艺女青年,离婚后就到女作家与谢野晶子家做秘书,为她誊写稿子,还认识了作家片冈铁兵。这位片冈铁兵就是几年后大骂周作人是反动老作家的那位,当年还是文坛正崛起的新星。
阿部淑子崇拜周作人源于二年前到日本在耶稣教育青年馆的讲演,真是一见倾心,一聆拜服,从此产生了要到中国拜周作人为师研究中国文学的念头。于是,他们开始通信。据周作人日记,1934年9月10日受信栏填着:阿部淑子。三天之后的13日发信栏写着:下午寄阿部淑子函,允其来住。
很可惜,阿部淑子在来的路上被截住了,最终没有列入知堂门下,不然倒是一则佳话。