说“中式英语”的何止央视记者

时间:2013-03-29 11:33来源:红网 作者:关东客 点击: 载入中...

  3月26日的《朝闻天下》中,央视记者专访了赞比亚发展署总监安德鲁。这条播出时间仅1.5分钟的新闻在昨天成为了微博的热议头条。视频中男记者操着一口流利的“中国方言式英语”和赞比亚官员对答。这位记者神一般的中式英语发音让网友纷纷表示“这是要气死英语老师啊”,“外国友人竟然听懂了”。(东方网3月28日)

  说句实在话,我有些佩服这个在非洲同胞面前大秀“中式英语”的央视记者了。因为尽管人家的发音不准确,语法不对头,可人家有敢于和外国人说话的勇气,而且还顺利地完成了采访。这真是初生牛犊不怕虎,无知者无畏啊。

  记得赵丽蓉和巩汉林表演过一个小品《老将出马》,里面提到了一个伦敦音的话题。一直以来,我们的英语教育也确实在朝着正宗的、标准的、伦敦音的方向努力,但遗憾的是,我们说的还是中式英语,伦敦音没练好,本土味却很浓。河北人说的是河北英语,东北人说的是东北英语,反正就不是人家正宗的伦敦音或者纽约音。央视记者的口音是哪里的,一时半会儿还真难以分辨,但绝对不是正宗的英语发音。

  能说一口标准的英语,能唱几首动听的英语歌曲,相信是很多人的梦想。除了那些英语专业的学生,相信我们很多人在学了十几年英语之后,未必就能达到央视记者的水平。语文教育讲究听说读写,英语教育同样如此,可我们现在的英语教育更多的是用来考试。对考学的孩子来说,语数外是基础课。对上大学的孩子来说,要考英语四六级;考研究生有研究生英语;工作了还要参加职称外语考试。原本实用的英语,成了应试化工具。如果算一下,我们其实用于英语学习的时间要远远大于母语的学习时间,然而令人遗憾的是,我们很多人既不会说,也不会写,学的都是哑巴英语。我觉得,央视记者的“中式英语”尽管水平不高,但比很多人都要强。

  有数据显示,目前中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。专家预测,再过几年,中国学英语的人数将超过英语母语国家的总人口数。按理说,在这样“全民学英语”的热潮下,我们国人的英语水平应该都是超一流的,和外国人沟通起来也应该是非常容易的,可为何连央视记者都弄得如此狼狈不堪?我觉得有两个方面的原因:一是国人学英语不是为了说英语,而是为了考英语。应试的背景之下,更加注重单词、语法和阅读理解的考察,教得都是哑巴英语,对英语口语的重视不够。第二点,英语在实际工作中的用途不大。我们很多人花了十几年学英语,可在实际工作中,除了那些从事翻译、外贸等和英语有关工作的人,其他人用到英语的地方并不多。

  今年两会,有不少代表呼吁叫停“全民学英语”,他们提出,英语本是学习手段,如今却成为社会生存的一道门槛。这种说法尽管比较极端,但也代表了一部分人的真实想法。央视记者的“中式英语”其实是当前英语教育的尴尬写照,国际化的今天,我们有必要学习英语,但更应注重口语的学习,而这恰恰是我们目前英语教育最大的短板。

(责任编辑:鑫报)
>相关新闻
  • "黑导游"一句"弄死你"何止太嚣张
  • 乔子鲲:农药盐为祸 如何止住道德滑坡
  • 顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------
    推荐内容
    网站简介  |  保护隐私权  |  免责条款  |  广告服务  |  About Big northwest network  |  联系我们  |  版权声明
    陇ICP备08000781号  Powered by 大西北网络 版权所有  建议使用IE8.0以上版本浏览器浏览
    Copyright © 2010-2014 Dxbei Corporation. All Rights Reserved