《甄嬛传》登陆韩国 被译成《雍正的女人们》

时间:2013-02-22 10:07来源:搜狐 作者: 点击: 载入中...
  


 


       《甄嬛传》的热度早已从台湾转向了日本韩国,在日本被翻译成《甄嬛伝》,韩国的译名则是《雍正的女人们》。据了解,韩国女星李泰兰也曾在采访中表示有追看《甄嬛传》,并称韩国观众十分喜欢宫廷斗争类型的电视剧。不过相比国内观众关注妃子争斗,日韩网友对雍正皇帝很有兴趣,纷纷吐槽陈建斌饰演的雍正不如吴奇隆年轻帅气。 (责任编辑:鑫报)
>相关新闻
  • 第36届韩国青龙奖红毯 女星齐秀事业线
  • 新好男人!周杰伦现身韩国陪妻女扫货
  • 2015韩国电视大赏红毯 金秀贤等众星帅气亮相
  • 韩国百想艺术大奖红地毯 李敏镐朴信惠闪亮登场
  • 王菲现身韩国机场被拍 身材苗条被赞气质好
  • 田沁鑫监制话剧《甄嬛传》 粉丝现场选主演
  • 顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------
    推荐内容
    网站简介  |  保护隐私权  |  免责条款  |  广告服务  |  About Big northwest network  |  联系我们  |  版权声明
    陇ICP备08000781号  Powered by 大西北网络 版权所有  建议使用IE8.0以上版本浏览器浏览
    Copyright © 2010-2014 Dxbei Corporation. All Rights Reserved