尽管有汤姆-克鲁斯的威名,但《侠探杰克》还是不敌华语片的强势,这部原本有着较强票房冲击力的好莱坞影片昨日出师不利,首日票房表现一般,逊色于去年同期上映的《碟中谍4》。而截至今天零点,《西游-降魔篇》继续蝉联单日票房冠军,累计票房迫近6亿。
《西游-降魔篇》强势依旧
尽管有新片《侠探杰克》的上映,但是《西游-降魔篇》昨日仍然延续了上映以来的强势,虽然在整体排片比例上由最初的40%以上,小幅下降到了35%左右,但是在晚间黄金时段还是处于优势地位。尽管最新的票房数据还未出炉,但据业内人士预测,今天之后,该片票房将跨越6亿大关,增长速度再创纪录。
记者今晨从UME国际影城双井店、万达国际影城CBD店、金逸国际影城朝阳大悦城店等多家京城热门影院了解到,由于《侠探杰克》是2D版本,因此《西游-降魔篇》主打的3D版排映场次并未缩水,而晚间场次也已经大量售票。
业内人士认为,《侠探杰克》阻挡未果,《西游-降魔篇》的优势将延续到22日另一部好莱坞巨制《霍比特人》的上映,如果《霍比特人》对《西游-降魔篇》无法造成阻挡,那么《西游-降魔篇》将继续改写华语片的票房纪录。
《侠探杰克》翻译被吐槽
相较于去年春节档期让影迷为之欢腾的《碟中谍4》,同样由阿汤哥主演的《侠探杰克》开局不利,在排片量上差距不小。尽管首日票房数据还未出炉,但是《侠探杰克》想要复制去年《碟中谍4》首日票房5700万的成绩,已无可能性。
不过,作为春节后第一部上档的好莱坞大片,《侠探杰克》还是得到了各大影院的支持。在北京地区的今日排片情况中,《侠探杰克》得到了735场的排片,比昨日增加了19%。不少影院经理表示,汤姆-克鲁斯在中国的人气值得进一步期待。
不过,这次受到争议的是《侠探杰克》中文版的字幕。较之此前《黑衣人3》等引进片翻译过于本土化的诟病,《侠探杰克》的字幕被不少观众指责为漏洞百出。有网友反映,因为字幕翻译中出现了很多错误和文字不通顺的地方,使得观众看得有些云里雾里,影片原本的悬疑推理气氛大减。
(责任编辑:鑫报)