新华社北京3月27日电 2008年北京奥运会为中国和中国人民留下了一份十分了不起的遗产。怎样做才能使这份遗产以一种持久的方式传递给整个奥林匹克运动呢?国际奥委会主席罗格表示,《现代英法汉体育大词典》的出版发行完美地回答了这一问题。
该词典不久前由外文出版社出版,由老体育外事工作者贾峰先生编写,体育界知名人士、原北京奥组委国际部部长张清先生任主审。这部词典不仅收录了夏冬季奥运会、夏冬季残奥会、体育设施、运动医学和新闻媒体等诸多方面的常用词汇,而且还有大量的体育术语。
罗格在一份贺词中说:“我确信这部面向中外广大读者的《现代英法汉体育大辞典》必将在日益增强的中国与世界各地的国际体育交流中发挥重要作用,并将对奥林匹克知识的传播和奥林匹克价值的宣传做出大的贡献!”
该词典可作为国内外广大运动员、教练员、体育院校师生、高校体育教师、体育工作者、体育科研人员、媒体工作者和体育爱好者的专业外语工具书,也可为国际奥委会、各国奥委会以及法语国家(68个)的体育界人士提供参考和帮助。